- Timestamp:
- 15/03/2012 00:36:06 (13 years ago)
- Location:
- trunk/workshop-foss4g
- Files:
-
- 5 edited
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
trunk/workshop-foss4g/creating_db.rst
r45 r60 19 19 Pour ces travaux pratiques, nous n'utilserons que les parties de la section "PostGIS" du Dashboard. 20 20 21 #. PremiÚrement, nous devons démarrer le sserveur de base de données PostGIS. Cliquez sur le bouton vert **Start** en haut à droite de la fenêtre du Dashboard.21 #. PremiÚrement, nous devons démarrer le serveur de base de données PostGIS. Cliquez sur le bouton vert **Start** en haut à droite de la fenêtre du Dashboard. 22 22 23 #. La premiÚre fois que la Suite se démarre, elle initialise un espace de données et met en place des modÚles de bases de données. Ceci peut prendre quelque minutes. Une fois la Suite lancée, vous pouvez cliquer sur l'option **Manage** dans le composant *PostGIS* pour lancer l'outil pgAdmin.23 #. La premiÚre fois que la Suite se démarre, elle initialise un espace de données et met en place des modÚles de bases de données. Ceci peut prendre quelques minutes. Une fois la Suite lancée, vous pouvez cliquer sur l'option **Manage** dans le composant *PostGIS* pour lancer l'outil pgAdmin. 24 24 25 25 .. image:: ./screenshots/dashboard_02.png 26 27 .. note:: 28 29 PostgreSQL dispose de nombreux outils d'administration différents. Le premier est `psql <http://www.postgresql.org/docs/8.1/static/app-psql.html>`_ un outil en ligne de commande permettant de saisir des requêtes SQL. Un autre outil d'administation populaire est l'outil s graphique libre et gratuit `pgAdmin <http://www.pgadmin.org/>`_. Toutes les requêtes exécutées depuis pgAdmin peuvent aussi être utilisées depuis la ligne de commande avec psql.26 27 .. note:: 28 29 PostgreSQL dispose de nombreux outils d'administration différents. Le premier est `psql <http://www.postgresql.org/docs/8.1/static/app-psql.html>`_ un outil en ligne de commande permettant de saisir des requêtes SQL. Un autre outil d'administation populaire est l'outil graphique libre et gratuit `pgAdmin <http://www.pgadmin.org/>`_. Toutes les requêtes exécutées depuis pgAdmin peuvent aussi être utilisées depuis la ligne de commande avec psql. 30 30 31 31 #. Si c'est la premiÚre fois que vous lancez pgAdmin, vous devriez avoir une entrée du type **PostGIS (localhost:54321)** déjà configurée dans pgAdmin. Double cliquez sur cet élément, et entrez le mot de passe de votre choix pour vous connecter au serveur. … … 40 40 ------------------------- 41 41 42 PostgreSQL fournit ce que l'on app Úle des modÚles de bases de données qui peuvent être utilisés lors de la création d'une nouvelle base. Cette nouvelle base contiendra alors une copie de tout ce qui est présent dans le modÚle. Lorsque vous installez PostGIS, une base de données appelée ``template_postgis`` a été crée. Si nous utilisons ``template_postgis`` comme modÚle lors de la création de notre nouvelle base, la nouvelle base sera une base de données spatiales.42 PostgreSQL fournit ce que l'on appelle des modÚles de bases de données qui peuvent être utilisés lors de la création d'une nouvelle base. Cette nouvelle base contiendra alors une copie de tout ce qui est présent dans le modÚle. Lorsque vous installez PostGIS, une base de données appelée ``template_postgis`` a été crée. Si nous utilisons ``template_postgis`` comme modÚle lors de la création de notre nouvelle base, la nouvelle base sera une base de données spatiales. 43 43 44 #. Ouvrez l'arbre des bases de données et regardez quelles sont les bases de données disponibles. La base ``postgres`` est la base de l'utilisateur (par défaut l'utilisateur postgres, donc pas trÚs int erressante pour nous). La base ``template_postgis`` est celle que nous utiliserons pour créer des bases de données spatiales.44 #. Ouvrez l'arbre des bases de données et regardez quelles sont les bases de données disponibles. La base ``postgres`` est la base de l'utilisateur (par défaut l'utilisateur postgres, donc pas trÚs intéressante pour nous). La base ``template_postgis`` est celle que nous utiliserons pour créer des bases de données spatiales. 45 45 46 #. Cliquez avec le clic droit sur l'élément ``Databases`` et s electionnez ``New Database``.46 #. Cliquez avec le clic droit sur l'élément ``Databases`` et sélectionnez ``New Database``. 47 47 48 48 .. image:: ./screenshots/pgadmin_02.png … … 50 50 .. note:: Si vous recevez un message d'erreur indiquant que la base de données (``template_postgis``) est utilisée par d'autre utilisateurs, cela signifie que vous l'avez activé par inadvertance. Utilisez alors le clic droit sur l'élément ``PostGIS (localhost:54321)`` puis sélectionnez ``Disconnect``. Double cliquez sur le même élément pour vous reconnecter et essayez à nouveau. 51 51 52 #. Remplissez le formulaire ``New Database`` puis cliquez sur **OK**. 52 #. Remplissez le formulaire ``New Database`` puis cliquez sur **OK**. 53 53 54 54 .. list-table:: … … 65 65 .. image:: ./screenshots/pgadmin_03.png 66 66 67 #. S electionnez la nouvelle base de données ``nyc`` et ouvrez lÃpour consulter son contenu. Vous verrez le schéma ``public``, et sous cela un ensemble de tables de métadonnées spécifiques à PostGIS -- ``geometry_columns`` et ``spatial_ref_sys``.67 #. Sélectionnez la nouvelle base de données ``nyc`` et ouvrez-la pour consulter son contenu. Vous verrez le schéma ``public``, et sous cela un ensemble de tables de métadonnées spécifiques à PostGIS -- ``geometry_columns`` et ``spatial_ref_sys``. 68 68 69 69 .. image:: ./screenshots/pgadmin_04.png … … 80 80 81 81 .. note:: 82 83 C'est notre premiÚre requête SQL. ``postgis_full_version()`` est une fonction d'administration qui renvoit le numéro de version et les options de configuration utilisées lors de la compilation. 84 82 C'est notre premiÚre requête SQL. ``postgis_full_version()`` est une fonction d'administration qui renvoie le numéro de version et les options de configuration utilisées lors de la compilation. 83 85 84 #. Cliquez sur le bouton **Play** dans la barre d'outils (ou utilisez la touche **F5**) pour "exécuter la requête." La requête retournera la chaîne de caractÚres suivante, confirmant que PostGIS est correctement activé dans la base de données. 86 85 87 86 .. image:: ./screenshots/pgadmin_06.png 88 87 89 88 Vous venez de créer une base de données PostGIS avec succÚs ! 90 89 … … 92 91 ------------------- 93 92 94 `PostGIS_Full_Version <http://postgis.org/documentation/manual-svn/PostGIS_Full_Version.html>`_: Retourne les informations complÚtes relatives à la version et aux options de compilation de postgis. 93 `PostGIS_Full_Version <http://postgis.org/documentation/manual-svn/PostGIS_Full_Version.html>`_: Retourne les informations complÚtes relatives à la version et aux options de compilation de PostGIS. 94 -
trunk/workshop-foss4g/installation.rst
r43 r60 4 4 ======================= 5 5 6 Nous utiliserons l'OpenGeo Suite comme application d'installation, car celle-ci contient PostGIS/PostgreSQL dans un seul outil d'installation pour Windows, Apple OS/X et Linux. La suite contient aussi GeoServer, OpenLayers et d'autres outils de visulations sur le web.6 Nous utiliserons OpenGeo Suite comme application d'installation, car celle-ci contient PostGIS/PostgreSQL dans un seul outil d'installation pour Windows, Apple OS/X et Linux. La suite contient aussi GeoServer, OpenLayers et d'autres outils de visualisations sur le web. 7 7 8 8 .. note:: 9 10 Si vous souhaitez installer simplement PostgreSQL, cela peut se faire en téléchargeant directement le code source ou les binaires de PostgreSQL sur le site du projet http://postgresql.org/download/. AprÚs avoir installé PostgreSQL, utilisez l'outil "StackBuilder" pour ajouter l'extension PostGIS à votre installation.11 9 12 .. note:: 10 Si vous souhaitez installer simplement PostgreSQL, cela peut se faire en téléchargeant directement le code source ou les binaires de PostgreSQL sur le site du projet http://postgresql.org/download/. AprÚs avoir installé PostgreSQL, utilisez l'outil "StackBuilder" pour ajouter l'extension PostGIS à votre installation. 13 11 14 Les indications précises de ce document sont propre à Windows, mais l'installation sous OS/X est largement similaire. Une fois la Suite installée, les instructions relatives au systÚme d'exploitation devraient être identiques. 12 .. note:: 15 13 16 #. Dans le répertoire :file:`postgisintro\\software\\` vous trouverez l'installeur de l'OpenGeo Suite nommé : :file:`opengeosuite-2.4.3.exe` (sur OS/X, :file:`opengeosuite-2.4.3.dmg`). Double cliquez sur cet exécutable pour le lancer. 14 Les indications précises de ce document sont propre à Windows, mais l'installation sous OS/X est largement similaire. Une fois la Suite installée, les instructions relatives au systÚme d'exploitation devraient être identiques. 15 16 #. Dans le répertoire :file:`postgisintro\\software\\` vous trouverez l'installeur de OpenGeo Suite nommé : :file:`opengeosuite-2.4.3.exe` (sur OS/X, :file:`opengeosuite-2.4.3.dmg`). Double cliquez sur cet exécutable pour le lancer. 17 17 18 18 #. Appréciez le message de courtoisie d'OpenGeo, puis cliquez sur **Next**. … … 21 21 22 22 23 #. L'OpenGeo Suite est publiée sous licence GPL, ce qui est précisé dans la fenêtre de license. Cliquez sur **I Agree**.23 #. OpenGeo Suite est publiée sous licence GPL, ce qui est précisé dans la fenêtre de license. Cliquez sur **I Agree**. 24 24 25 25 .. image:: ./screenshots/install_02.png 26 26 27 27 28 #. Le répertoire où l'OpenGeo Suite sera installé est généralement le répertoire ``C:\Program Files\``. Les données seront placées dans le répertoire personnel de votre utilisateur, dans le répertoire :file:`.opengeo`. Cliquez sur **Next**.28 #. Le répertoire où OpenGeo Suite sera installé est généralement le répertoire ``C:\Program Files\``. Les données seront placées dans le répertoire personnel de votre utilisateur, dans le répertoire :file:`.opengeo`. Cliquez sur **Next**. 29 29 30 30 .. image:: ./screenshots/install_03.png 31 31 32 32 33 #. L'installeur créera un certain nombre de raccourcis dans le répertoire OpenGeo du menu démarrer. Cliquez sur **Next**.33 #. L'installeur créera un certain nombre de raccourcis dans le répertoire OpenGeo du menu Démarrer. Cliquez sur **Next**. 34 34 35 35 .. image:: ./screenshots/install_04.png 36 36 37 37 38 #. Tou tles composants de la Suite sont obligatoires à ce niveau. Cliquez sur **Next**.38 #. Tous les composants de la Suite sont obligatoires à ce niveau. Cliquez sur **Next**. 39 39 40 40 .. image:: ./screenshots/install_05.png … … 55 55 .. image:: ./screenshots/install_08.png 56 56 57 -
trunk/workshop-foss4g/introduction.rst
r45 r60 1 1 .. _introduction: 2 2 3 Partie 1 : Introduction 3 Partie 1 : Introduction 4 4 ************************ 5 5 … … 11 11 La réponse courte, est ... 12 12 13 **Les base de données spatiales permettent lesstockage et la manipulation des objets spatiaux comme les autres objets de la base de données.**14 15 Ce qui suit présente briÚvement l'évolution des base de données spatiales, puis les liens16 entre les données spatiales et la base de données (types de données, index eset fonctions).17 18 #. **Types de données spatiales** fait référence aux géométries de type point, ligne et polygone; 13 **Les bases de données spatiales permettent le stockage et la manipulation des objets spatiaux comme les autres objets de la base de données.** 14 15 Ce qui suit présente briÚvement l'évolution des bases de données spatiales, puis les liens 16 entre les données spatiales et la base de données (types de données, index et fonctions). 17 18 #. **Types de données spatiales** fait référence aux géométries de type point, ligne et polygone; 19 19 #. L'**indexation spatiale** est utilisée pour améliorer les performances d'exécution des opérations spatiales; 20 20 #. Les **fonctions spatiales**, au sens :term:`SQL`, sont utilisées pour accéder à des propriétés ou à des relations spatiales. 21 21 22 Utilisés de maniÚre combinée, les types de données spatiales, les index eset les fonctions fournissent une structure flexible pour optimiser les performances et les analyses.22 Utilisés de maniÚre combinée, les types de données spatiales, les index et les fonctions fournissent une structure flexible pour optimiser les performances et les analyses. 23 23 24 24 Au commencement 25 25 ---------------- 26 26 27 Dans les premiÚres implémentations :term:`SIG`, toutes les données spatiales étaient stockées sous la forme de fichiers plats et certaines applications :term:`SIG` spécifiques étaient nécessaires pour les interpréter et les manipuler. Ces outils de gestion de premiÚre génération avaient été conçus pour répondre aux besoins des utilisateurs pour lesquels toute les données étaient localisées au sein de leur agence. Ces outils propriétaires étaient des systÚmes specifiquement créés pour gérer les données spatiales.28 29 La seconde génération des systÚmes de gestion de données spatiales stockai ent certaines données dans une base de données relationelle (habituellement les "attributs" ou autres parties non spatiales) mais ne founissaient pas encore la fléxibilité offerte par une intégration complÚte des données spatiales.30 31 **Effectivement, les bases de données spatiales sont nées lorsque les gens ont commencé à considérer les objet spatiaux comme les autres objets d'une base de données .** 32 33 Les bases de données spatiales intÚgrent les données spatiales sous forme s d'objets de la base de données relationelles. Le changement opéré passe d'une vision centrée sur le SIG à une vision centrée sur les bases de données.27 Dans les premiÚres implémentations :term:`SIG`, toutes les données spatiales étaient stockées sous la forme de fichiers plats et certaines applications :term:`SIG` spécifiques étaient nécessaires pour les interpréter et les manipuler. Ces outils de gestion de premiÚre génération avaient été conçus pour répondre aux besoins des utilisateurs pour lesquels toutes les données étaient localisées au sein de leur agence. Ces outils propriétaires étaient des systÚmes specifiquement créés pour gérer les données spatiales. 28 29 La seconde génération des systÚmes de gestion de données spatiales stockait certaines données dans une base de données relationelle (habituellement les "attributs" ou autres parties non spatiales) mais ne fournissaient pas encore la flexibilité offerte par une intégration complÚte des données spatiales. 30 31 **Effectivement, les bases de données spatiales sont nées lorsque les gens ont commencé à considérer les objet spatiaux comme les autres objets d'une base de données .** 32 33 Les bases de données spatiales intÚgrent les données spatiales sous forme d'objets de la base de données relationnelle. Le changement opéré passe d'une vision centrée sur le SIG à une vision centrée sur les bases de données. 34 34 35 35 .. image:: ./introduction/beginning.png 36 36 37 .. note:: Un systÚme de gestion de base de données peut être utilisé dans d'autres cadres que celui des SIG. Les bases de données spatiales sont utilisées dans divers domaines : l'anatomie humaine, les circuits intégrés de grandes envergures, les structures moléculaires, les champs electro-magnétiques et bien d'autre encore.37 .. note:: Un systÚme de gestion de base de données peut être utilisé dans d'autres cadres que celui des SIG. Les bases de données spatiales sont utilisées dans divers domaines : l'anatomie humaine, les circuits intégrés de grandes envergures, les structures moléculaires, les champs electro-magnétiques et bien d'autres encore. 38 38 39 39 … … 41 41 ------------------------------ 42 42 43 Une base de données classique propose par exemple les types chaînes de caractÚres et date. Une base de données spatiales ajoute les types de données (spatiales) pour représenter les **entités géographiques**. Ces types de données spatiales permett re d'accéder à des propriétés de l'entité géographique comme ses contours ou sa dimension. Pour bien des aspects, les types de données spatiales peuvent être vusimplement comme des formes.43 Une base de données classique propose par exemple les types chaînes de caractÚres et date. Une base de données spatiales ajoute les types de données (spatiales) pour représenter les **entités géographiques**. Ces types de données spatiales permettent d'accéder à des propriétés de l'entité géographique comme ses contours ou sa dimension. Pour bien des aspects, les types de données spatiales peuvent être vus simplement comme des formes. 44 44 45 45 .. image:: ./introduction/hierarchy.png 46 46 :align: center 47 47 48 Les types de données spatiales sont organisés par une hi erarchie de type. Chaque sous-types hérite de la structure (les atrributs) et du comportement (les méthodes et fonctions) de son type supérieur dans la hierarchie.49 50 51 Index esspatiaux et étendue48 Les types de données spatiales sont organisés par une hiérarchie de type. Chaque sous-type hérite de la structure (les attributs) et du comportement (les méthodes et fonctions) de son type supérieur dans la hierarchie. 49 50 51 Index spatiaux et étendue 52 52 --------------------------- 53 53 54 Une base de données ordinaire fournit des "méthodes d'accÚs" -- connues sous le nom d'**index** -- pour permettre un accÚs efficace et non séquentiel à un sous ensemble de données. L'indexation des types non géographiques (nombre, chaînes de caractÚres, dates) est habituellement faite à l'aide des index de type `arbres binaires <http://en.wikipedia.org/wiki/B-tree>`__. Un arbre binaire est un partitionnement des données utilisant l'ordre naturel pour sto quer les données hierarchiequement.55 56 L'ordre naturel des nombres, des chaînes de caractÚres et des dates est assez simple à déterminer -- chaque valeur est inférieure, plus grande ou égale à toutes les autres valeurs. Mais, étant donné que les polygones peuvent se chevaucher, peuvent être contenu dans un autre et sont représentépar un tableau en deux dimensions (ou plus), un arbre binaire ne convient pas pour indexer les valeurs. Les vraies bases de données spatiales fournissent un "index spatial" qui répond plutÃŽt à la question : "quel objet se trouve dans une étendue spécifique ?"54 Une base de données ordinaire fournit des "méthodes d'accÚs" -- connues sous le nom d'**index** -- pour permettre un accÚs efficace et non séquentiel à un sous ensemble de données. L'indexation des types non géographiques (nombre, chaînes de caractÚres, dates) est habituellement faite à l'aide des index de type `arbres binaires <http://en.wikipedia.org/wiki/B-tree>`__. Un arbre binaire est un partitionnement des données utilisant l'ordre naturel pour stocker les données hiérarchiquement. 55 56 L'ordre naturel des nombres, des chaînes de caractÚres et des dates est assez simple à déterminer -- chaque valeur est inférieure, plus grande ou égale à toutes les autres valeurs. Mais, étant donné que les polygones peuvent se chevaucher, peuvent être contenus dans un autre et sont représentés par un tableau en deux dimensions (ou plus), un arbre binaire ne convient pas pour indexer les valeurs. Les vraies bases de données spatiales fournissent un "index spatial" qui répond plutÃŽt à la question : "quel objet se trouve dans une étendue spécifique ?" 57 57 58 58 Une **étendue** correspond au rectangle de plus petite taille capable de contenir un objet géographique. … … 61 61 :align: center 62 62 63 Les étendues sont utilisées car répondre à la question : "est-ce que A se trouve à l'intérieur de B ? " est une opération co uteuse pour les polygones mais rapide dans le cas ou ce sont des rectangles. Même des polygones et des lignes complexes peuvent être représentés par une simple étendue.63 Les étendues sont utilisées car répondre à la question : "est-ce que A se trouve à l'intérieur de B ? " est une opération coûteuse pour les polygones mais rapide dans le cas ou ce sont des rectangles. Même des polygones et des lignes complexes peuvent être représentés par une simple étendue. 64 64 65 65 Les index spatiaux doivent réaliser leur ordonnancement rapidement afin d'être utiles. Donc au lieu de fournir des résultats exacts, comme le font les arbres binaires, les index spatiaux fournissent des résultats approximatifs. La question "quelles lignes sont à l'intérieur de ce polygone" sera interprétée par un index spatial comme : "quelles lignes ont une étendue qui est contenue dans l'étendue de ce polygone ?" 66 66 67 67 Les incréments spatiaux réels mis en application par diverses bases de données varient considérablement. 68 Les index spatiaux actuellement utilisés par les différents systÚmes de gestion de bases de données varient aussi considérablement. L'implémentation la plus commune est l'`arbre R <http://en.wikipedia.org/wiki/R-tree>`_ (utilisé dans PostGIS), mais il existe aussi des implémentations de type `Quadtrees <http://en.wikipedia.org/wiki/Quadtree>`_, et des `index esbasés sur une grille <http://en.wikipedia.org/wiki/Grid_(spatial_index)>`_.69 70 Les Fonctions spatiales71 ------------------- 72 73 Pour manipuler les données lors d'une requête, une base de données classique fournit des **fonctions** comme la concaténation de chaînes de caractÚres, le ca cul de la clef md5 d'une chaîne, la réalisation d'opérations mathématiques sur les nombres ou l'extraction d'informations spécifiques sur une date. Une base de données spatiales fournit un ensemble complet de fonctions pour analyser les composants géographiques, déterminer les relations spatiales et manipuler les objets géographiques. Ces fonctions spatiales sont utilisées comme des piÚces de légo pour de nombreux projetSIG.68 Les index spatiaux actuellement utilisés par les différents systÚmes de gestion de bases de données varient aussi considérablement. L'implémentation la plus commune est l'`arbre R <http://en.wikipedia.org/wiki/R-tree>`_ (utilisé dans PostGIS), mais il existe aussi des implémentations de type `Quadtrees <http://en.wikipedia.org/wiki/Quadtree>`_, et des `index basés sur une grille <http://en.wikipedia.org/wiki/Grid_(spatial_index)>`_. 69 70 Les fonctions spatiales 71 ----------------------- 72 73 Pour manipuler les données lors d'une requête, une base de données classique fournit des **fonctions** comme la concaténation de chaînes de caractÚres, le calcul de la clef md5 d'une chaîne, la réalisation d'opérations mathématiques sur les nombres ou l'extraction d'informations spécifiques sur une date. Une base de données spatiales fournit un ensemble complet de fonctions pour analyser les composants géographiques, déterminer les relations spatiales et manipuler les objets géographiques. Ces fonctions spatiales sont utilisées comme des piÚces de Lego pour de nombreux projets SIG. 74 74 75 75 La majorité des fonctions spatiales peuvent être regroupées dans l'une des cinq catégories suivantes : 76 76 77 #. **Conversion**: fonctions qui *convertissent* les données géographiques dans un format externe. 78 #. **Gestion**: fonctions qui permett rede *gérer* les informations relatives aux tables spatiales et l'administration de PostGIS.79 #. **Récupération**: fonctions qui permettent de *récupérer* les propriétés et les mesures d'une géométrie. 80 #. **Comparaison**: fonctions qui permettent de *comparer* deux géométries en respectant leur relations spatiales.81 #. **Contruction**: fonctions qui permettent de *construire* de nouvelles géométries à partir d'autre .82 83 La liste des fonctions possibles est trÚs vaste, mais un ensemble commun s à l'ensemble des implémentation est défini par la spécification term:`OGC` :term:`SFSQL` et sont implémentées (ainsi que certaines supplémentaires)dans PostGIS.84 85 86 Qu est-ce que PostGIS ?87 ====================== 88 89 PostGIS confÚre au `systÚme de gestion de base de données PostgreSQL <http://www.postgresql.org/>`_ le statu s de base de données spatiales en ajoutant les trois supports suivants : les types de données spatiales, les indexes et les fonctions. Ãtant donné qu'il est basé sur PostgreSQL, PostGIS bénéficie automatiquement des capacités orienté"entreprise" ainsi que le respect des standards de cette implémentation.77 #. **Conversion**: fonctions qui *convertissent* les données géographiques dans un format externe. 78 #. **Gestion**: fonctions qui permettent de *gérer* les informations relatives aux tables spatiales et l'administration de PostGIS. 79 #. **Récupération**: fonctions qui permettent de *récupérer* les propriétés et les mesures d'une géométrie. 80 #. **Comparaison**: fonctions qui permettent de *comparer* deux géométries en respectant leurs relations spatiales. 81 #. **Contruction**: fonctions qui permettent de *construire* de nouvelles géométries à partir d'autres. 82 83 La liste des fonctions possibles est trÚs vaste, mais un ensemble commun à l'ensemble des implémentations est défini par la spécification term:`OGC` :term:`SFSQL`. Cet ensemble commun (avec d'autres fonctions supplémentaires) est implémenté dans PostGIS. 84 85 86 Qu'est-ce que PostGIS ? 87 ======================= 88 89 PostGIS confÚre au `systÚme de gestion de base de données PostgreSQL <http://www.postgresql.org/>`_ le statut de base de données spatiales en ajoutant les trois supports suivants : les types de données spatiales, les index et les fonctions. Ãtant donné qu'il est basé sur PostgreSQL, PostGIS bénéficie automatiquement des capacités orientées "entreprise" ainsi que le respect des standards de cette implémentation. 90 90 91 91 Mais qu'est-ce que PostgreSQL ? 92 92 ------------------------------- 93 93 94 PostgreSQL est un puissant systÚme de gestion de données relation el à objets (SGBDRO). Il a été publié sous la licence de style BSD et est donc un logiciel libre. Comme avec beaucoup de logiciels libres, PostgreSQL n'est pas controlé par une société unique mais par une communauté de développeurs et de sociétés qui le développe.95 96 PostgreSQL a été conçu depuis le début en conservant à l'esprit qu'il serait potentiellement nécessaire de l'étendre à l'aide d'extensions particuliÚres -- la possibilité d'ajouter de nouveau types, des nouvelles fonctions et des méthodes d'accÚs à chaud. Grâce à cela, une extension de PostgreSQL peut être développépar une équipe de développement indépendante, bien que le lien soit trÚs fortement lié au coeur de la base de données PostgreSQL.94 PostgreSQL est un puissant systÚme de gestion de données relationnel à objets (SGBDRO). Il a été publié sous la licence de style BSD et est donc un logiciel libre. Comme avec beaucoup de logiciels libres, PostgreSQL n'est pas contrÃŽlé par une société unique mais par une communauté de développeurs et de sociétés qui le développe. 95 96 PostgreSQL a été conçu depuis le début en conservant à l'esprit qu'il serait potentiellement nécessaire de l'étendre à l'aide d'extensions particuliÚres -- la possibilité d'ajouter de nouveaux types, des nouvelles fonctions et des méthodes d'accÚs à chaud. Grâce à cela, une extension de PostgreSQL peut être développée par une équipe de développement indépendante, bien que le lien soit trÚs fortement lié au coeur de la base de données PostgreSQL. 97 97 98 98 Pourquoi choisir PostgreSQL ? … … 103 103 PostgreSQL a: 104 104 105 * prouvé sa fiabilité et son respect de l'intégrité des données ( 105 * prouvé sa fiabilité et son respect de l'intégrité des données (propriétés ACID) 106 106 * un support soigneux des standard SQL (respecte la norme SQL92) 107 107 * un support pour le développement d'extensions et de nouvelles fonctions 108 * un modÚle de développement communautaire 108 * un modÚle de développement communautaire 109 109 * pas de limite sur la taille des colonne (les tuples peuvent être "TOAST"és) pour supporter des objets géographiques 110 * un structure d'index générique (GiST) permettant l'ind éxation à l'aide d'abres R111 * facilitéajout de fonctions personalisées112 113 Tout ceci combiné, PostgreSQL permet un cheminement simple du développement nécessaire à l'ajout des types spatiaux. Dans le monde propriétaire, seul Illustra (maintenant Informix Universal Server) permet une extension aussi simple. Ceci n'est pas une co incidence, Illustra est une version propriétaire modifiée du code original de PostgreSQL publié dans les années 1980.114 115 Puisque le cheminement du développement nécessaire à l'ajout de types à PostgreSQL est direct, il semblait naturel de commencer par là . Lorsque MySQL a publié des types de données spatia les de base dans sa version 4.1, l'équipe de PostGIS a jetté un coup d'oeil dans leur code source et cela a confirmé le choix initial d'utiliser PostgreSQL. Puisque les objets géographiques de MySQL doivent être considérés comme un cas particulier de chaînes de caractÚres, le code de MySQL a été diffus dans l'intégralité du code de base. Le développement de PostGIS version 0.1 a pris un mois. Réaliser un projet "MyGIS" 0.1 aurait pris beaucoup plus de temps, c'est sans doute pourquoi il n'a jamais vu le jour.110 * un structure d'index générique (GiST) permettant l'indexation à l'aide d'arbres R 111 * une facilité d'ajout de fonctions personalisées 112 113 Tout ceci combiné, PostgreSQL permet un cheminement simple du développement nécessaire à l'ajout des types spatiaux. Dans le monde propriétaire, seul Illustra (maintenant Informix Universal Server) permet une extension aussi simple. Ceci n'est pas une coïncidence, Illustra est une version propriétaire modifiée du code original de PostgreSQL publié dans les années 1980. 114 115 Puisque le cheminement du développement nécessaire à l'ajout de types à PostgreSQL est direct, il semblait naturel de commencer par là . Lorsque MySQL a publié des types de données spatiaux de base dans sa version 4.1, l'équipe de PostGIS a jeté un coup d'oeil dans leur code source et cela a confirmé le choix initial d'utiliser PostgreSQL. Puisque les objets géographiques de MySQL doivent être considérés comme un cas particulier de chaînes de caractÚres, le code de MySQL a été diffus dans l'intégralité du code de base. Le développement de PostGIS version 0.1 a pris un mois. Réaliser un projet "MyGIS" 0.1 aurait pris beaucoup plus de temps, c'est sans doute pourquoi il n'a jamais vu le jour. 116 116 117 117 Pourquoi pas des fichiers Shapefile ? 118 ------------------------------------ 119 120 Les fichiers `shapefile <http://en.wikipedia.org/wiki/Shapefile>`_ (et les autres formats) ont été la maniÚre standard de stocker et d'inter ragir avec les données spatiales depuis l'origine des SIG. Néanmoins, ces fichiers "plats" ont les inconvénients suivants :121 122 * **Les fichier au formats SIG requiÚrent un logiciel spécifique pour les lire et les écrire.** Le langage SQL est une abstraction de l'accÚs al léatoire au données et à leur analyse. Sans cette abstraction, vous devrez développer l'accÚs et l'anayse par vos propre moyens.123 * **L'accÚs concur ent aux données peut parfois entrainer un stockage de données corrompues.** Alors qu'il est possible d'écrire du code supplémentaire afin de garantir la cohérence des données, une fois ce problÚme solutionné et celui de la performance associée, vous aurez re-écrit la partie la plus importante d'un systÚme de base de données. Pourquoi ne pas simplement utiliséune base de données standard dans ce cas ?124 * **Les questions compliquées nécessitent des logiciels compliqués pour y répondre.** Les question intéressantes et compliquées (jointures spatiales, aggrégations, etc) qui sont exprimables en une ligne de SQL grâce à la base de données, nécessitent une centaine sde lignes de code spécifiques pour y répondre dans le cas de fichiers.125 126 La plupart des utilisateurs de PostGIS ont mis en place des systÚmes où diverses applications sont su cceptibles d'accéder aux données, et donc d'avoir les méthodes d'accÚs SQL standard, qui simplifient le déploiement et le développement. Certains utilisateurs travaillent avec de grands jeux de données sous forme de fichiers, qui peuvent être segmentés en plusieurs fichiers, mais dans une base de données ces données peuvent être stockées dans une seule grande table.127 128 En résumé, la combinaison du support de l'accÚs concur ent, des requêtes complexes spécifiques et de la performance sur de grandjeux de données différencient les bases de données spatiales des systÚmes utilisant des fichiers.118 ------------------------------------- 119 120 Les fichiers `shapefile <http://en.wikipedia.org/wiki/Shapefile>`_ (et les autres formats) ont été la maniÚre standard de stocker et d'interagir avec les données spatiales depuis l'origine des SIG. Néanmoins, ces fichiers "plats" ont les inconvénients suivants : 121 122 * **Les fichier au formats SIG requiÚrent un logiciel spécifique pour les lire et les écrire.** Le langage SQL est une abstraction de l'accÚs aléatoire aux données et à leur analyse. Sans cette abstraction, vous devrez développer l'accÚs et l'analyse par vos propre moyens. 123 * **L'accÚs concurrent aux données peut parfois entraîner un stockage de données corrompues.** Alors qu'il est possible d'écrire du code supplémentaire afin de garantir la cohérence des données, une fois ce problÚme solutionné et celui de la performance associée, vous aurez re-écrit la partie la plus importante d'un systÚme de base de données. Pourquoi ne pas simplement utiliser une base de données standard dans ce cas ? 124 * **Les questions compliquées nécessitent des logiciels compliqués pour y répondre.** Les question intéressantes et compliquées (jointures spatiales, aggrégations, etc) qui sont exprimables en une ligne de SQL grâce à la base de données, nécessitent une centaine de lignes de code spécifiques pour y répondre dans le cas de fichiers. 125 126 La plupart des utilisateurs de PostGIS ont mis en place des systÚmes où diverses applications sont susceptibles d'accéder aux données, et donc d'avoir les méthodes d'accÚs SQL standard, qui simplifient le déploiement et le développement. Certains utilisateurs travaillent avec de grands jeux de données sous forme de fichiers, qui peuvent être segmentés en plusieurs fichiers, mais dans une base de données ces données peuvent être stockées dans une seule grande table. 127 128 En résumé, la combinaison du support de l'accÚs concurrent, des requêtes complexes spécifiques et de la performance sur de grands jeux de données différencient les bases de données spatiales des systÚmes utilisant des fichiers. 129 129 130 130 Un bref historique de PostGIS 131 131 ------------------------------ 132 132 133 En mai 2001, la société `Refractions Research <http://www.refractions.net/>`_ publie la p ermiÚre version de PostGIS. PostGIS 0.1 fournissait les objets, les indexeset des fonctions utiles. Le résultat était une base de données permettant le stockage et l'accÚs mais pas encore l'analyse.133 En mai 2001, la société `Refractions Research <http://www.refractions.net/>`_ publie la premiÚre version de PostGIS. PostGIS 0.1 fournissait les objets, les index et des fonctions utiles. Le résultat était une base de données permettant le stockage et l'accÚs mais pas encore l'analyse. 134 134 135 135 Comme le nombre de fonctions augmentait, le besoin d'un principe d'organisation devint clair. La spécification "Simple Features for SQL" (:term:`SFSQL`) publiée par l'Open Geospatial Consortium fournit une telle structure avec des indications pour le nommage des fonctions et les pré-requis. 136 136 137 Avec le support dans PostGIS de simples fonctions d'analyses et de jointures spatiales, 137 Avec le support dans PostGIS de simples fonctions d'analyses et de jointures spatiales, 138 138 `Mapserver <http://mapserver.org/>`_ devint la premiÚre application externe permettant de visualiser les données de la base de données. 139 139 140 Au cours de ces derniÚres années le nombre de fonctions fournies par PostGIS grandit, mais sa puissance restait limité. La plupart des fonctions interressantes (ex : ST_Intersects(), ST_Buffer(), ST_Union()) étaient difficiles à implémenter. Les écrire en repartant du début promettait des années de travail.140 Au cours de ces derniÚres années, le nombre de fonctions fournies par PostGIS grandissait, mais leur puissance restait limitée. La plupart des fonctions intéressantes (ex : ST_Intersects(), ST_Buffer(), ST_Union()) étaient difficiles à implémenter. Les écrire en repartant du début promettait des années de travail. 141 141 142 142 Heureusement un second projet, nommé "Geometry Engine, Open Source" ou `GEOS <http://trac.osgeo.org/geos>`_ vit le jour. Cette librairie fournit l'ensemble des algorithmes nécessaires à l'implémentation de la spécification :term:`SFSQL` . En se liant à GEOS, PostGIS fournit alors le support complet de la :term:`SFSQL` depuis la version 0.8. 143 143 144 Alors que les capacités de PostGIS grandissaient, un autre problÚme fit surface : La représentation utilisée pour stocker les géométries n'était pas assez efficace. Pour de petits objets comme les points ou de courtes lignes, les métadonnées dans la représentation occupaient plus de 300% supplémentaires. Pour des raisons de performance, il fut nécessaire de faire faire un régime à la représentation. En réduisant l'entête des métadonnées et les dimensions requises, l'espace supplémentaire fut réduit drastiquement. Dans PostGIS 1.0, cette nouvelle représentation plus rapide et plus légÚre devint la représentation par défaut.145 146 Les mises à jour récentes de PostGIS ont permi t d'éttendre la compatibilité avec les standards, d'ajouter les géométries courbes et les signatures de fonctions spécifiées dans la norme ISO :term:`SQL/MM`. Dans un soucis de performance, PostGIS 1.4 augmenta considérablement la rapidité d'exécution des fonctions de testsur les géométries.147 148 Qui utilise ntPostGIS ?149 --------------------- --150 151 Pour une liste complÚte des cas d'utilisation, consultez la page web : ` PostGIS case studies<http://www.postgis.org/documentation/casestudies/>`_.152 153 Institut G eographique National, France144 Alors que les capacités de PostGIS grandissaient, un autre problÚme fit surface : la représentation utilisée pour stocker les géométries n'était pas assez efficace. Pour de petits objets comme les points ou de courtes lignes, les métadonnées dans la représentation occupaient plus de 300% supplémentaires. Pour des raisons de performances, il fut nécessaire de faire faire un régime à la représentation. En réduisant l'entête des métadonnées et les dimensions requises, l'espace supplémentaire fut réduit drastiquement. Dans PostGIS 1.0, cette nouvelle représentation plus rapide et plus légÚre devint la représentation par défaut. 145 146 Les mises à jour récentes de PostGIS ont permis d'étendre la compatibilité avec les standards, d'ajouter les géométries courbes et les signatures de fonctions spécifiées dans la norme ISO :term:`SQL/MM`. Dans un soucis de performance, PostGIS 1.4 a aussi augmenté considérablement la rapidité d'exécution des fonctions de tests sur les géométries. 147 148 Qui utilise PostGIS ? 149 --------------------- 150 151 Pour une liste complÚte des cas d'utilisation, consultez la page web : `Cas d'utilisations de PostGIS (en anglais) <http://www.postgis.org/documentation/casestudies/>`_. 152 153 Institut Géographique National, France 154 154 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ 155 155 156 L'IGN utilise PostGIS pour stocker des cartes topographiques de grande résolution de la France : la "BDUni". La BDUni a plus de 100 millions d'entités, et est maintenue par une équipe de 100 personnes qui vérifie les observations et ajoute quotidiennement de nouvelles données à la base. L'installation de l'IGN utilise le systÚme transaction el de la base de données pour assurer la consistance durant les phases de mises à jour et utilise un `serveur de rtandby par transfert de journaux <http://docs.postgresql.fr/9.1/warm-standby.html>`_ afin de conserver un état cohérent en cas de défaillance du systÚme.156 L'IGN utilise PostGIS pour stocker des cartes topographiques de grande résolution de la France : la "BDUni". La BDUni a plus de 100 millions d'entités, et est maintenue par une équipe de 100 personnes qui vérifie les observations et ajoute quotidiennement de nouvelles données à la base. L'installation de l'IGN utilise le systÚme transactionnel de la base de données pour assurer la consistance durant les phases de mises à jour et utilise un `serveur de warm-standby par transfert de journaux <http://docs.postgresql.fr/9.1/warm-standby.html>`_ afin de conserver un état cohérent en cas de défaillance du systÚme. 157 157 158 158 GlobeXplorer 159 159 ~~~~~~~~~~~~ 160 160 161 GlobeXplorer est un service web fournissant un accÚs en ligne à une imagerie satellite et photos aériennes de plusieur es petabytes. GlobeXplorer utilise PostGIS pour gérer les métadonnées associées avec le catalogue d'images. Les requêtes pour accéder aux images recherchent d'abord dans le catalogue PostGIS pour récupérer la localisation des images demandées, puis récupÚrent ces images et les retournent au client. Lors du proeccessus de mise en place de leur systÚme, GlobeXplorer a essayé d'autre systÚme de base de données spatiales mais a conserverPostGIS à cause de la combinaison du prix et de la performance qu'il offre.161 GlobeXplorer est un service web fournissant un accÚs en ligne à une imagerie satellite et photos aériennes de plusieurs petabytes. GlobeXplorer utilise PostGIS pour gérer les métadonnées associées avec le catalogue d'images. Les requêtes pour accéder aux images recherchent d'abord dans le catalogue PostGIS pour récupérer la localisation des images demandées, puis récupÚrent ces images et les retournent au client. Lors du proccessus de mise en place de leur systÚme, GlobeXplorer a essayé d'autres systÚmes de base de données spatiales mais a conservé PostGIS à cause de la combinaison du prix et de la performance qu'il offre. 162 162 163 163 Quest-ce qu'une application qui supporte PostGIS ? 164 ------------------------------------------------- 165 166 PostGIS est devenu une base de données spatiale communément utilisée, et le nombre d'applications tierces qui supportent le stockage ou la récupération des données n'a c éssé d'augmenter. `Les application qui supportent PostGIS <http://trac.osgeo.org/postgis/wiki/UsersWikiToolsSupportPostgis>`_ contiennent à la fois des applications libres et des application propriétaires tournant sur un serveur ou localement depuis votre bureau.164 -------------------------------------------------- 165 166 PostGIS est devenu une base de données spatiale communément utilisée, et le nombre d'applications tierces qui supportent le stockage ou la récupération des données n'a cessé d'augmenter. `Les application qui supportent PostGIS <http://trac.osgeo.org/postgis/wiki/UsersWikiToolsSupportPostgis>`_ contiennent à la fois des applications libres et des application propriétaires tournant sur un serveur ou localement depuis votre bureau. 167 167 168 168 La table suivante propose une liste des logiciels qui tirent profit de PostGIS : … … 171 171 | Libre/Gratuit | Fermé/Propriétaire | 172 172 +=================================================+==============================================+ 173 | | | 174 | * Chargement/Extraction | * Chargement/Extraction | 175 | | | 176 | * Shp2Pgsql | * Safe FME Desktop Translator/Converter | 177 | * ogr2ogr | | 178 | * Dxf2PostGIS | | 179 | | * Basé sur web |180 | * Basé sur le web | | 181 | | * Ionic Red Spider (now ERDAS) | 182 | * Mapserver | * Cadcorp GeognoSIS | 183 | * GeoServer (Java-based WFS / WMS -server ) | * Iwan Mapserver | 184 | * SharpMap SDK - for ASP.NET 2.0 | * MapDotNet Server | 185 | * MapGuide Open Source (using FDO) | * MapGuide Enterprise (using FDO) | 186 | | * ESRI ArcGIS Server 9.3+ | 187 | * Logiciels bureautiques | | 188 | | * Logiciels bureautiques | 189 | * uDig | | 190 | * QGIS | * Cadcorp SIS | 191 | * mezoGIS | * Microimages TNTmips GIS | 192 | * OpenJUMP | * ESRI ArcGIS 9.3+ | 193 | * OpenEV | * Manifold | 194 | * SharpMap SDK for Microsoft.NET 2.0 | * GeoConcept | 195 | * ZigGIS for ArcGIS/ArcObjects.NET | * MapInfo (v10) | 196 | * GvSIG | * AutoCAD Map 3D (using FDO) | 197 | * GRASS | | 198 | | | 173 | | | 174 | * Chargement/Extraction | * Chargement/Extraction | 175 | | | 176 | * Shp2Pgsql | * Safe FME Desktop Translator/Converter | 177 | * ogr2ogr | | 178 | * Dxf2PostGIS | | 179 | | * Basé sur le web | 180 | * Basé sur le web | | 181 | | * Ionic Red Spider (now ERDAS) | 182 | * Mapserver | * Cadcorp GeognoSIS | 183 | * GeoServer (Java-based WFS / WMS -server ) | * Iwan Mapserver | 184 | * SharpMap SDK - for ASP.NET 2.0 | * MapDotNet Server | 185 | * MapGuide Open Source (using FDO) | * MapGuide Enterprise (using FDO) | 186 | | * ESRI ArcGIS Server 9.3+ | 187 | * Logiciels bureautiques | | 188 | | * Logiciels bureautiques | 189 | * uDig | | 190 | * QGIS | * Cadcorp SIS | 191 | * mezoGIS | * Microimages TNTmips GIS | 192 | * OpenJUMP | * ESRI ArcGIS 9.3+ | 193 | * OpenEV | * Manifold | 194 | * SharpMap SDK for Microsoft.NET 2.0 | * GeoConcept | 195 | * ZigGIS for ArcGIS/ArcObjects.NET | * MapInfo (v10) | 196 | * GvSIG | * AutoCAD Map 3D (using FDO) | 197 | * GRASS | | 198 | | | 199 199 +-------------------------------------------------+----------------------------------------------+ 200 200 -
trunk/workshop-foss4g/loading_data.rst
r45 r60 10 10 .. image:: ./screenshots/pgshapeloader_01.png 11 11 12 #. Ensuite, ouvrez le navigateur de fichier *Shape File* puis dans le répertoire file:`\\postgisintro\\data` sélectionnez le fichier :file:`nyc_census_blocks.shp`. 12 #. Ensuite, ouvrez le navigateur de fichier *Shape File* puis dans le répertoire file:`\\postgisintro\\data` sélectionnez le fichier :file:`nyc_census_blocks.shp`. 13 13 14 14 #. Saisissez les détails de la section *connexion PostGIS* et cliquez sur le bouton **Test Connection...**. … … 25 25 - ``nyc`` 26 26 27 .. note:: 28 27 .. note:: 28 29 29 Affecter le numéro de port **54321** est trÚs important ! Le serveur PostGIS d'OpenGeo utilise ce port et non le port par défaut (5432). 30 30 … … 48 48 #. Pour finir, cliquez sur le bouton **Import** et regardez l'importation s'exécuter. Cela peut prendre plusieurs minutes pour charger, mais ce fichier est le plus gros que nous aurons à charger. 49 49 50 #. Repétez la méthode afin d'importer les autres données présentes dans le répertoire data. Ormis le nom du fichier et le nom de la table de sortie, les autres paramÚtres de pgShapeLoader devrait rester les mêmes :50 #. Repétez la méthode afin d'importer les autres données présentes dans le répertoire data. Hormis le nom du fichier et le nom de la table de sortie, les autres paramÚtres de pgShapeLoader devrait rester les mêmes : 51 51 52 52 * ``nyc_streets.shp`` 53 53 * ``nyc_neighborhoods.shp`` 54 54 * ``nyc_subway_stations.shp`` 55 56 #. Lorsque tou tles fichiers sont chargés, cliquez sur le bouton "Refresh" de pgAdmin pour mettre à jour l'arbre affiché. Vous devriez voir vos quatre nouvellles tables affichées dans la section **Tables** de l'arbre.55 56 #. Lorsque tous les fichiers sont chargés, cliquez sur le bouton "Refresh" de pgAdmin pour mettre à jour l'arbre affiché. Vous devriez voir vos quatre nouvellles tables affichées dans la section **Tables** de l'arbre. 57 57 58 58 .. image:: ./screenshots/refresh.png 59 60 59 60 61 61 Shapefile ? Qu'est-ce que c'est ? 62 ------------------------------- 62 --------------------------------- 63 63 64 64 Il est possible que vous vous demandiez "Qu'est-ce que c'est ce shapefile ?" On utilise communément le terme "Shapefile" pour parler d'un ensemble de fichiers d'extension ``.shp``, ``.shx``, ``.dbf``, ou autre ayant un nom commun (ex: nyc_census_blocks). Le fichier Shapefile est en réalité le fichier d'extension ``.shp``, mais ce fichier seul n'est pas complet sans ses fichiers associés. … … 67 67 68 68 * ``.shp`` â les formes; les entités géographiques elle-mêmes 69 * ``.shx`` â l'index de formes; un index base sur les positions des entités géographiques 70 * ``.dbf`` â les attributs; les données attributaires associées à chaque formes, au format dBase III 71 72 Les fichiers optionels possibles: 69 * ``.shx`` â l'index de formes; un index basé sur les positions des entités géographiques 70 * ``.dbf`` â les attributs; les données attributaires associées à chaque forme, au format dBase III 73 71 74 * ``.prj`` â la projection; le systÚme de coordonnées et l'information de projection, un fichier texte décrivant la projection utilisant le format text bien connu (WKT) 72 Les fichiers optionnels possibles: 73 74 * ``.prj`` â la projection; le systÚme de coordonnées et l'information de projection, un fichier texte décrivant la projection utilisant le format texte bien connu (WKT) 75 75 76 76 Afin d'utiliser un fichier Shapefile dans PostGIS, vous devez le convertir en une série de requêtes SQL. En utilisant pgShapeLoader, un Shapefile est converti en une table que PostgreSQL peut comprendre. … … 80 80 ------------------------------- 81 81 82 La plupart des paramÚtres de l'importation de données sont explicites mais même les prof fessionnels du SIG peuvent rencontrer des difficulté à propos du **SRID**.82 La plupart des paramÚtres de l'importation de données sont explicites mais même les professionnels du SIG peuvent rencontrer des difficulté à propos du **SRID**. 83 83 84 "SRID" signifie "IDentifiant de Référ énce Spatiale". Il définit toutles paramÚtres de nos données, telles les coordonnées géographiques et la projection. Un SRID est pratique car il encapsule sous la forme d'un nombre toutes les informations à propos de la projection de la carte (ce qui peut être trÚs compliqué).84 "SRID" signifie "IDentifiant de Référence Spatiale". Il définit tous les paramÚtres de nos données, telles les coordonnées géographiques et la projection. Un SRID est pratique car il encapsule sous la forme d'un nombre toutes les informations à propos de la projection de la carte (ce qui peut être trÚs compliqué). 85 85 86 86 Vou pouvez consulter la définition de la projection de la carte en consultant la base de données en ligne suivante : … … 93 93 94 94 SELECT srtext FROM spatial_ref_sys WHERE srid = 26918; 95 95 96 96 .. note:: 97 La table ``spatial_ref_sys`` de PostGIS est une table standard OGC qui définit tous les systÚmes de référence spatiale connus par la base de données. Les données livrées avec PostGIS, contiennent 3000 systÚmes de référence spatiale et précisent les informations nécessaires à la transformation ou la reprojection. 97 98 98 La table ``spatial_ref_sys`` de PostGIS est une table standard OGC qui définit tout les systÚmes de références spatiales connus par la base de données. Les données livrées avec PostGIS, contiennent 3000 systÚmes de références spatiales et précisent les informations nécessaires à la tranformation ou la reprojection. 99 100 Dans les deux cas, vous obtiendrez une représentation du systÚme de références spatiales **26918** (affiché sur plusieurs lignes ici pour plus de clarté). 99 Dans les deux cas, vous obtiendrez une représentation du systÚme de référence spatiale **26918** (affichée sur plusieurs lignes ici pour plus de clarté). 101 100 102 101 :: … … 129 128 .. image:: ./screenshots/prj2epsg_01.png 130 129 131 Les données que vous recevez des agences locales de l' état - comme la ville de New York - utilisent la plupart du temps des projections locales noté "state plane" ou "UTM". Dans notre cas, la projection est "Universal Transverse Mercator (UTM) Zone 18 North" soit EPSG:26918.130 Les données que vous recevez des agences locales de l'Etat - comme la ville de New York - utilisent la plupart du temps des projections locales notées "state plane" ou "UTM". Dans notre cas, la projection est "Universal Transverse Mercator (UTM) Zone 18 North" soit EPSG:26918. 132 131 133 132 134 Les choses à essayer : Rendre spatiale une base de données existante133 Les choses à essayer : rendre spatiale une base de données existante 135 134 -------------------------------------------------------------------- 136 135 137 Vous avez déjà vu ecomment créer une base de données en utilisant le modÚle ``postgis_template`` depuis pgAdmin. Néanmoins, lorsque vous installé depuis les sources ou que vous ajoutez le module PostGIS à une base existante, il n'est pas toujours approprié de créer une nouvelle base de données en utilisant le modÚle PostGIS.136 Vous avez déjà vu comment créer une base de données en utilisant le modÚle ``postgis_template`` depuis pgAdmin. Néanmoins, lorsque vous installé depuis les sources ou que vous ajoutez le module PostGIS à une base existante, il n'est pas toujours approprié de créer une nouvelle base de données en utilisant le modÚle PostGIS. 138 137 139 Votre tâche consiste dans cette section à créer une base de données et à ajouter les types et les fonctions PostGIS ensuite. Les script SQL nécessaires - :file:`postgis.sql` et :file:`spatial_ref_sys.sql` - se trouve dans le répertoire :file:`contrib` de votre installation de PostgreSQL. Pour vous guider, vous pouvez consulter la documentation PostGIS expliquant comment installer PostGIS [#PostGIS_Install]_.138 Votre tâche consiste dans cette section à créer une base de données et à ajouter les types et les fonctions PostGIS ensuite. Les script SQL nécessaires - :file:`postgis.sql` et :file:`spatial_ref_sys.sql` - se trouvent dans le répertoire :file:`contrib` de votre installation de PostgreSQL. Pour vous guider, vous pouvez consulter la documentation PostGIS expliquant comment installer PostGIS [#PostGIS_Install]_. 140 139 141 140 .. note:: 142 141 143 N'oubliez pas saisir le nom de l'utilisateur et le numéro de port losque vous créer une base de données en ligne de commande. 144 145 Les choses à essayer : Visualiser des données avec uDig 146 ------------------------------------------------------ 142 N'oubliez pas saisir le nom de l'utilisateur et le numéro de port lorsque vous créez une base de données en ligne de commande. 147 143 148 `uDig <http://udig.refractions.org>`_, (User-friendly Desktop Internet GIS) est un outil bureautique de visualisation/edition SIG permettant de visualiser rapidement se données. Vous pouvez visualiser un grand nombre de formats différents dont les Shapefiles et les bases de données PostGIS. Son interface graphique vous permet d'explorer vos données facilement mais aussi de les tester et les styler rapidement. 144 Les choses à essayer : visualiser des données avec uDig 145 ------------------------------------------------------- 149 146 150 Utilisez cette application pour vous connecter à votre base de données PostGIS. L'application est contenu dans le répertoire ``software``.147 `uDig <http://udig.refractions.org>`_, (User-friendly Desktop Internet GIS) est un outil bureautique de visualisation/édition SIG permettant de visualiser rapidement ses données. Vous pouvez visualiser un grand nombre de formats différents dont les Shapefiles et les bases de données PostGIS. Son interface graphique vous permet d'explorer vos données facilement mais aussi de les tester et les styler rapidement. 151 148 152 .. rubric:: Footnotes 149 Utilisez cette application pour vous connecter à votre base de données PostGIS. L'application est contenue dans le répertoire ``software``. 150 151 .. rubric:: Notes de bas de page 153 152 154 153 .. [#PostGIS_Install] "Chapter 2.5. Installation" PostGIS Documentation. Mai 2010 <http://postgis.org/documentation/manual-1.5/ch02.html#id2786223> -
trunk/workshop-foss4g/welcome.rst
r42 r60 8 8 9 9 Cette section présente les différentes conventions d'écriture qui seront utilisées dans ce 10 document afin d'en faciliter la lecture. 10 document afin d'en faciliter la lecture. 11 11 12 12 Indications 13 13 ----------- 14 14 15 Les indications pour vous, lecteurs de ce document, seront noté en **gras**.15 Les indications pour vous, lecteurs de ce document, seront notées en **gras**. 16 16 17 17 Par exemple: … … 22 22 ---- 23 23 24 Les exemples de requêtes SQL seront affiché es de la maniÚre suivante :24 Les exemples de requêtes SQL seront affichés de la maniÚre suivante : 25 25 26 26 .. code-block:: sql … … 33 33 ----- 34 34 35 Les notes sont utilisées pour fournir une information utile mais non critique pour la 35 Les notes sont utilisées pour fournir une information utile mais non critique pour la 36 36 compréhension globale du sujet traité. 37 37 38 .. note:: Si vous n'avez pas mang er une pomme aujourd'hui, le docteur devrait se38 .. note:: Si vous n'avez pas mangé une pomme aujourd'hui, le docteur devrait se 39 39 mettre en route. 40 40 … … 42 42 --------- 43 43 44 Lorsque les noms de fonctions s eront contenu dans une phrase, ils seront affichéen :command:`gras`.44 Lorsque les noms de fonctions sont contenus dans une phrase, ils sont affichés en :command:`gras`. 45 45 46 46 Par exemple: 47 47 48 :command:`ST_Touches(geometry A, geometry B)` retourne vrai si un des contours de s géométries s'intersectent48 :command:`ST_Touches(geometry A, geometry B)` retourne vrai si un des contours de géométrie intersecte l'autre contour de géométrie 49 49 50 50 Fichiers, Tables et nom de colonne 51 51 ---------------------------------- 52 52 53 Les nom de fichier, les chemins, le noms de tables et les noms de colones seront affichécomme suit53 Les noms de fichiers, les chemins, le noms de tables et les noms de colonnes seront affichés comme suit 54 54 55 55 Select the ``name`` column in the ``nyc_streets`` table. … … 58 58 ----------------------- 59 59 60 Les menus et les éléments de formulaire comme les champs ou les boîtes à cocher ainsi 60 Les menus et les éléments de formulaire comme les champs ou les boîtes à cocher ainsi 61 61 que les autre objets sont affichés en *italique*. 62 62 … … 68 68 ------------ 69 69 70 Les différentes sections de ce document permettent d'évoluer progressivement. Chaque 71 section suppose que vous a vez terminé et compris les sections précédentes70 Les différentes sections de ce document permettent d'évoluer progressivement. Chaque 71 section suppose que vous ayez terminé et compris les sections précédentes. 72 72 73 Certaines sections fournissent des exemples fonctionnels aisni que des exercices. Dans certains cas, il y'a aussi des sections "Les choses à essayer" pour les curieux. Ces tâches contiennent des problÚmes plus complexes que dans les exercices. 73 Certaines sections fournissent des exemples fonctionnels ainsi que des exercices. Dans certains cas, il y a aussi des sections "Les choses à essayer" pour les curieux. Ces tâches contiennent des problÚmes plus complexes que dans les exercices. 74
Note: See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.